軟性新聞翻譯之讀者關照
期刊論文 | |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 6:1 |
篇名 | 軟性新聞翻譯之讀者關照 |
其他題名 | 並列題名;Proper Consideration of the Target Readers in Soft News Translation |
起訖頁 | 67-112 |
作者 | 陳雅玫 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 編譯發展中心 |
出版年月 | 2013/03 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 軟性新聞翻譯;reception aesthetics;functional theories of translation;consideration of the target readers;soft news translation;接受美學;功能翻譯理論;讀者關照 |
章節標目 | 壹、前言(頁69-70);貳、軟性新聞翻譯先前研究(頁70-73);參、相關理論架構(頁73-76);肆、讀者關照理論模式(頁76-78);伍、個案研究介紹(頁78-80);陸、個案研究分析(頁81-102);柒、結論(頁102-104);參考文獻(頁105-108);附錄一:個案一原文與譯文語料列表(頁109-110);附錄二:個案二原文與編譯文語料列表(頁110-112) |
授權狀態 | 已授權 |