Revisiting Qian Zhongshu’s Huajing and Its English Translations/Interpretations
期刊論文 | |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 13:2 |
篇名 | Revisiting Qian Zhongshu’s Huajing and Its English Translations/Interpretations |
其他題名 | 並列題名;重探錢鍾書的「化境」及其英文翻譯/詮釋 |
起訖頁 | 117-164 |
作者 | Chung-An Chang(張忠安) |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2020/09 |
出版地 | 新北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 英文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | Qian Zhongshu;Huajing;English Translations;English Interpretations |
章節標目 | Abstract(頁117-118);Introduction(頁119-126);The Idea of Huajing and Its Theoretical Implication(頁126-139);The English Renditions of Huajing(頁139-148);Huajing as a Translation Concept and Method(頁148-153);Huajing Versus Translator’s Invisibility/Visibility(頁153-157);Conclusion(頁157-159);References(頁160-164) |
授權狀態 | 已授權 |