按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

Translators’ Collaboration and Decision-Making in the Case of Bai Hua’s The Remote Country of Women

  • 點閱次數:439
  • 收藏次數:0
Translators’ Collaboration and Decision-Making in the Case of Bai Hua’s The Remote Country of Women
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期11:2
篇名Translators’ Collaboration and Decision-Making in the Case of Bai Hua’s The Remote Country of Women
其他題名譯者決策過程及合作模式之探討——以白樺的《遠方有個女兒國》為例
起訖頁99-127
作者李姿儀
出版/發行者國家教育研究院
出版中心語文教育及編譯研究中心
出版年月2018/09
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文英文
ISSN20714858
關鍵字詞decision-making processthe translator’s manuscriptThe Remote Country of Womenpresentation of speech and thoughttranslators’ collaborative process決策過程譯者手稿《遠方有個女兒國》話語與思想表達方式譯者合作模式
章節標目Abstract(頁99-100);Introduction(頁101-105);Studies on Translators’ Manuscripts as Part of Their Decision-making Process(頁105-107);On the Presentation of Speech and Thoughts in English(頁107-109);Textual Analysis(頁109-116);Discussion and Conclusion(頁116-120);References(頁121-124);Appendix(頁125-127)
授權狀態已授權
TOP