按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

A Cultural-Translation Study of Paratexts via Victor H. Mair’s English Translation of the Tao Te Ching

  • 點閱次數:354
  • 收藏次數:0
A Cultural-Translation Study of Paratexts via Victor H. Mair’s English Translation of the Tao Te Ching
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期11:2
篇名A Cultural-Translation Study of Paratexts via Victor H. Mair’s English Translation of the Tao Te Ching
其他題名並列題名;梅維恆《道德經》英譯:副文本之文化翻譯探討
起訖頁61-98
作者陳致宏
出版/發行者國家教育研究院
出版中心語文教育及編譯研究中心
出版年月2018/09
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文英文
ISSN20714858
關鍵字詞Tao Te Chingthick translationcultural translationparatextsideology《道德經》厚實翻譯文化翻譯副文本意識形態
章節標目Abstract(頁61-62);Introduction: “Thick Translation” and the Tao Te Ching(頁63-69);Victor H. Mair’s “Thick Translation” of the Tao Te Ching(頁69-81);Other Issues in Cultural Translation: Ideology(頁82-88);Other Issues in Cultural Translation: Foreignization and Visibility(頁88-91);Conclusion(頁92-94);References(頁95-98)
授權狀態已授權
TOP