| 期刊論文 |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 11:2 |
篇名 | 中華獨立美術協會與早期「超現實主義」譯介 |
其他題名 | 並列題名;The Chinese Independent Art Association and the Early Translation of “Surrealism” in China |
起訖頁 | 1-29 |
作者 | 陳慶 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2018/09 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 中華獨立美術協會;超現實主義;現實主義;東/西方語義和文化背景;Chinese Independent Art Association;surrealism;realism;East/West semantic and cultural contexts |
章節標目 | 摘要(頁1-2);壹、問題的緣起:從中華獨立美術協會的「解散」及其意義談起(頁3-6);貳、重回歷史語境:獨立美術之前的超現實主義譯介(頁6-10);參、現實性與大眾性:中國式「超現實主義」改造(頁10-16);肆、趙獸與「超現實主義宣言」節譯本(頁16-23);伍、結語(頁23-24);參考文獻(頁25-29) |
授權狀態 | 已授權 |