按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

以班雅明的書寫理念閱讀〈譯者使命〉中「字」的旅行——以「傳達」為例

  • 點閱次數:492
  • 收藏次數:0
以班雅明的書寫理念閱讀〈譯者使命〉中「字」的旅行——以「傳達」為例
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期9:1
篇名以班雅明的書寫理念閱讀〈譯者使命〉中「字」的旅行——以「傳達」為例
其他題名並列題名;Walter Benjamin's Writing Style——Re-observing the Traveling Words in Benjamin's "Die Aufgabe des Übersetzers"
起訖頁37-74
作者鄭惠芬
出版/發行者國家教育研究院
出版中心編譯發展中心
出版年月2016/03
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞班雅明溝通傳達語言哲學翻譯理論Walter Benjamincommunicatemitteilenlanguage philosophytranslation theory
章節標目摘要(頁37-38);壹、前言(頁39-41);貳、班雅明的書寫手法與意圖(頁41-45);參、從〈論語言〉的互文性看〈譯者〉中的傳達(頁45-54);肆、淺談〈譯者〉的翻譯問題(頁54-62);伍、〈譯者〉的英譯對中文解讀與翻譯的影響(頁62-66);陸、結語(頁66-70);參考文獻(頁71-74)
授權狀態已授權
TOP