按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

跨文化多重視角下的戲劇翻譯:《西廂記》情色之語境轉換及舞台呈現

  • 點閱次數:166
  • 收藏次數:0
跨文化多重視角下的戲劇翻譯:《西廂記》情色之語境轉換及舞台呈現
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期5:2
篇名跨文化多重視角下的戲劇翻譯:《西廂記》情色之語境轉換及舞台呈現
其他題名並列題名;Intercultural Theatre Translation: The Textual Transformation and Stage Representation of Sexual Scenes in Xixiang ji
起訖頁31-60
作者熊賢關
出版/發行者國家教育研究院
出版中心編譯發展中心
出版年月2012/09
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞戲劇翻譯performabilityreceptionintercultureXixiang jitheatre translation可表演性接受度跨文化西廂記
章節標目壹、脈絡化《西廂記》及其翻譯(頁33-38);貳、情色轉換:2008英語舞台本+舞台呈現(頁38-49);參、跨文化演出之接受度(頁49-51);肆、譯者的主體再現(頁52-53);伍、結語(頁54-56);註釋(頁56-58);參考文獻(頁58-60)
授權狀態已授權
TOP