| 期刊論文 |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 5:1 |
篇名 | 聊齋喻言:衛三畏如何以編譯重寫中國文學史? |
其他題名 | 並列題名;Rewriting Liaozhai Ziyi: Samuel Wells Williams's Constructing of Chinese Literary History with Translating-editing |
起訖頁 | 225-245 |
作者 | 張雅媚 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 編譯發展中心 |
出版年月 | 2012/03 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 衛三畏;constructing cultures;rewriting;postmillennialism;exemplum;Liaozhai Ziyi;Samuel Wells Williams;文化建構;重寫;後千禧論;證道故事;聊齋誌異 |
章節標目 | 壹、前言(頁227-228);貳、千禧感召(頁228-230);參、初學之津梁(頁230-232);肆、詩學的衛三畏:用喻言法而以志怪(頁233-236);伍、意識型態的衛三畏:中國必須且可能改造(頁236-238);陸、結論(頁239-240);註釋(頁240-243);參考文獻(頁243-245) |
授權狀態 | 已授權 |