按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

文學、翻譯、批評:從貝爾曼翻譯評論看馬若瑟之《趙氏孤兒》

  • 點閱次數:257
  • 收藏次數:0
文學、翻譯、批評:從貝爾曼翻譯評論看馬若瑟之《趙氏孤兒》
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期3:2
篇名文學、翻譯、批評:從貝爾曼翻譯評論看馬若瑟之《趙氏孤兒》
其他題名並列題名;Literature, Translation, and the Critics: On Prémare's Translation of Le Petit Orphelin de la Maison de Tchao
起訖頁61-99
作者杜欣欣
出版/發行者國立編譯館
出版年月2010/09
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞趙氏孤兒ou Le petit orphelin de la Maison de TchaoTchao-Chi-Cou-Elltranslation studiesYuan dramaAntoine BermanJoseph de Premare翻譯批評元曲馬若瑟貝爾曼
章節標目壹、貝爾曼翻譯批評建議(頁63-64);貳、譯文與原文的閱讀(頁64-77);參、找出譯者主體性(頁77-92);肆、結語:翻譯倫理(頁92-94);註釋(頁94-97);參考文獻(頁97-99)
授權狀態已授權
TOP