按Enter到主內容區
:::
網站導覽
問題通報
常見問題Q&A
字型大小:
小
中
大
您的瀏覽器不支援JavaScript語法,JavaScript語法並不影響內容的陳述。您可使用按鍵盤上的Ctrl鍵+ (+)鍵放大/(-)鍵縮小來改變字型大小;回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能;列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。您的瀏覽器,不支援script語法,若您的瀏覽器無法支援請點選此超連結
網站導覽
瀏覽服務
期刊論文
圖書全文
教育訊息
研究計畫及報告
查詢服務
簡易查詢
進階查詢
最新資料
最新消息
會員專區
登入 / 註冊
關閉
會員登入
Member Login
*國家教育研究院同仁請以個人AD帳密登入*
帳號
Account
密碼
Password
請入驗證碼
登入 Login
忘記密碼
加入會員
:::
現在位置
首頁
期刊論文
臺灣口譯推廣課程之學員觀點初探研究——國立臺灣師範大學翻譯研究所案例研究
點閱次數:
374
收藏次數:
0
分享:
回上一頁
友善列印
複製連結
相關資訊
圖片
線上閱讀
檔案下載
加入收藏
問題通報
臺灣口譯推廣課程之學員觀點初探研究——國立臺灣師範大學翻譯研究所案例研究
期刊論文
刊名
編譯論叢
卷期
2:2
篇名
臺灣口譯推廣課程之學員觀點初探研究——國立臺灣師範大學翻譯研究所案例研究
其他題名
並列題名;A Preliminary Study of Student Perspectives on Interpretation Courses as Continuing Education Programs in Taiwan——A Case Study of the Graduate Institute of Translation and Interpretation of National Taiwan Normal University
起訖頁
127-164
作者
陳子瑋
;
陳珮馨
出版/發行者
國立編譯館
出版年月
2009/09
出版地
臺北市
出版國別
臺灣
語文
中文
ISSN
20714858
關鍵字詞
口譯
;
continuing education
;
life-long learning
;
interpreting
;
推廣教育
;
終身學習
章節標目
壹、緒論(頁129-130);貳、文獻回顧(頁131-133);參、研究方法(頁134-135);肆、研究結果(頁135-161);伍、結論(頁161-162);參考文獻(頁162-164)
授權狀態
已授權
延伸閱讀
雙層贊助、內部發行與錯位詩學──《麥田裡的守望者》在1960年代大陸
航向「子午線」:徐仲年《法文上海日報》中的中國現代文學譯介
《毛澤東語錄》的民間日語翻譯及其意識形態 / 曹嗣衡
同調異聲──以命輯《滿洲源流考》上諭的三個滿文譯本為例
The Reprocessed and Repositioned Poe: Investigating Translated Tales of Poe in Taiwan
Ursula K. Le Guin’s Tao Te Ching: An Interpretation Crossing Cultural Boundaries
《編譯論叢》第17卷第1期
延伸查詢
請選擇帶入的查詢欄位:
題名
作者
出版單位
本院電子資源整合查詢系統
Google Scholar
CEPS中文期刊資料庫
臺灣師範大學館藏系統
國家圖書館館藏系統
相關網站
本院電子資源整合查詢系統
Google Scholar
CEPS中文期刊資料庫
臺灣師範大學館藏系統
國家圖書館館藏系統
:::
收合
瀏覽服務
期刊論文
圖書全文
教育訊息
研究計畫及報告
查詢服務
簡易查詢
進階查詢
最新資料
最新消息
會員專區
TOP