| 期刊論文 |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 8:1 |
篇名 | 從網路社群翻譯角度再探軟性新聞翻譯之讀者關照 |
其他題名 | 並列題名;Giving Proper Consideration to the Target Readers in Soft News Translation: An Online Community Translation Perspective |
起訖頁 | 103-142 |
作者 | 陳雅玫 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 編譯發展中心 |
出版年月 | 2015/03 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 網路社群翻譯;軟性新聞翻譯;讀者關照;社會認知情境模式;community translation;soft news translation;consideration of the target readers;socio-cognitive approach to context |
章節標目 | 摘要(頁103-104);壹、前言(頁105-107);貳、專業新聞翻譯之讀者關照架構(頁107-109);參、專業暨社群新聞翻譯之讀者關照架構(頁109-113);肆、個案研究介紹(頁113-116);伍、語料分析(頁116-130);陸、討論與結論(頁130-133);參考文獻(頁134-137);附錄一、個案1語料(頁138-139);附錄二、個案2語料(頁140-142) |
授權狀態 | 已授權 |