亦譯亦批: 伍光建的譯者批註與評點傳統
期刊論文 | |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 5:2 |
篇名 | 亦譯亦批: 伍光建的譯者批註與評點傳統 |
其他題名 | 並列題名;Translator as Commentator: On the Translator's Notes by Woo Kuang Kien |
起訖頁 | 1-29 |
作者 | 賴慈芸 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 編譯發展中心 |
出版年月 | 2012/09 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 伍光建;Chinese novel commentary tradition;commentator;translator's note;Woo Kuang Kien;中國小說評點傳統;評點家;譯者註 |
章節標目 | 壹、導言(頁3-5);貳、伍光建與評點傳統(頁5-7);參、伍光建的評點形態(頁7-11);肆、另一個敘事者——評點的功能(頁11-21);伍、譯者的自覺與定位(頁21-23);陸、結論: 天既生才胡不用(頁23-26);註釋(頁26);參考文獻(頁27-29) |
授權狀態 | 已授權 |