《國立編譯館館刊》第35卷第3期
期刊論文 | |
刊名 | 國立編譯館館刊 |
卷期 | 35:3 |
篇名 | 《國立編譯館館刊》第35卷第3期 |
作者類型 | 主編 |
作者 | 國立編譯館 |
出版/發行者 | 國立編譯館 |
出版年月 | 2007/09 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 1016-0574 |
關鍵字詞 | 國立編譯館;國立編譯館館刊;歷史期刊 |
章節標目 | 華文學術名詞之審譯與展望/林慶隆(頁2-4); 化學名詞中譯名編審之回顧與展望/楊美惠、佘瑞琳(頁5-10); 音樂名詞編譯的回顧與展望/孫清吉(頁11-16); 教科書學術名詞使用的探討--「解離」與「游離」/林慶隆(頁); 「體育」與「運動」在概念上之差異/山之口壽幸(頁); 淺論術語標準化的運作及發展/莊素琴(頁33-40); 兩岸華文科技名詞編定之交流與合作/萬其超(頁41-44); 各國學術著作翻譯獎助辦法之研究/陳宏淑、賴慈芸(頁45-54); 從量表和評分單位看筆譯客觀評分/陳碧珠、劉敏華(頁55-72); 公共場所的中譯英錯譯問題/何方明(頁73-90); 外國地名譯寫導論/許哲明、鄧國雄、石慶得(頁91-96); 評論現行機器翻譯譯文修飾研究之缺失並且研擬譯文修飾研究之具體研究步驟/陳欣蓉(頁97-109); 透視人權——《人權:跨學科的探究人權》之評述/林佳範(頁110-111) |
授權狀態 | 已授權 |