字級大小:
  • 小
  • 中
  • 大
  • 粉紅版
  • 藍色版
  • 綠色版

簡易/進階查詢

查詢範圍:
  • 所有來源
  • dtd_國際教育訊息
  • dtd_圖書全文
  • dtd_研討會論文
  • dtd_期刊論文
  • dtd_研究計畫及報告
現在位置首頁 > 詳目
doImage
  • 放大
  • 下載
  • 下載
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期11:1
篇名現象學的翻譯論述——論梅洛—龐蒂感知現象學的翻譯觀
其他題名並列題名;The Discourses of Translation in Phenomenology: The Vision-point of Translation in Merleau-Ponty's Phenomenology of Perception
起訖頁83-104
作者吳錫德
出版/發行者國家教育研究院
出版中心語文教育及編譯研究中心
出版年月2018/03
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞梅洛—龐蒂感知現象學譯者翻譯美學詮釋學派Merleau-PontyPhenomenology of Perceptiontranslatoresthetics of translationhermeneutics
章節標目摘要(頁83-84);壹、前言(頁85-86);貳、從現象哲學到詮釋學的語言觀(頁86-90);參、梅洛—龐蒂的語言現象學(頁90-95);肆、梅洛—龐蒂的翻譯觀(頁95-99);伍、結論(頁100-101);參考文獻(頁102-104)
授權狀態已授權