字級大小:
  • 小
  • 中
  • 大
  • 粉紅版
  • 藍色版
  • 綠色版

簡易/進階查詢

查詢範圍:
  • 所有來源
  • dtd_國際教育訊息
  • dtd_圖書全文
  • dtd_研討會論文
  • dtd_期刊論文
  • dtd_研究計畫及報告
現在位置首頁 > 詳目
doImage
  • 放大
  • 下載
  • 下載
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期3:2
篇名親近中國?去中國化?從晚清香港「總督」的翻譯到解殖民「特首」的使用
其他題名並列題名;To Embrace Chinese? To De-Sinicize? The Translation of the Term "Governor" in Late Qing Period and the Use of the Term "Chief Executive" in Post-Colonial Hong Kong
起訖頁1-31
作者關詩珮
出版/發行者國立編譯館
出版年月2010/09
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞港督translationhandoverHong KongpostcolonialChief executiveGovernor翻譯回歸香港後殖民特首
章節標目壹、引言(頁3-8);貳、香港「總督」的出現(頁8-12);參、「總督」一詞的問題(頁12-24);肆、結論(頁24-25);註釋(頁25-27);參考文獻(頁28-31)
授權狀態已授權