字級大小:
  • 小
  • 中
  • 大
  • 粉紅版
  • 藍色版
  • 綠色版

簡易/進階查詢

查詢範圍:
  • 所有來源
  • dtd_國際教育訊息
  • dtd_圖書全文
  • dtd_研討會論文
  • dtd_期刊論文
  • dtd_研究計畫及報告
現在位置首頁 > 詳目
doImage
  • 放大
  • 下載
  • 下載
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期1:1
篇名外國地名譯寫作法之探究
其他題名並列題名;Conversion Practices for Foreign Place Names——Romanization to Chinese
起訖頁141-182
作者許哲明;王明志
出版/發行者國立編譯館
出版年月2008/09
出版地臺北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞譯寫geographical names databasestandardized nametranscriptiontransliterationinternational standardization of geographical namesconversion tableconversion地名資料庫標準地名音譯轉寫地名國際標準化譯寫表
章節標目壹、前言(頁143);貳、地名國際標準化之認知(頁143-146);參、漢字化地名轉寫之探索(頁146-148);肆、外國地名譯寫運用之工具(頁148-155);伍、外國地名譯寫之具體作法(頁155-159);陸、結論(頁159-160);參考文獻(頁160-161);附錄1:世界語文(The WORLD LANGUAGES)(頁162-165);附錄2:非羅馬化語文,相關的ISO標準(頁166-171);附錄3:地名學術語舉例(頁172);附錄4:聯合國官方語文(法俄阿)地名譯寫表(頁173-182)
授權狀態已授權