字級大小:
  • 小
  • 中
  • 大
  • 粉紅版
  • 藍色版
  • 綠色版

簡易/進階查詢

查詢範圍:
  • 所有來源
  • dtd_國際教育訊息
  • dtd_圖書全文
  • dtd_研討會論文
  • dtd_期刊論文
  • dtd_研究計畫及報告
現在位置首頁 > 詳目
doImage
  • 放大
  • 下載
  • 下載
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期15:2
篇名Realistic Plays and Drama Evolution: Yu Shangyuan’s Translations of Brander Matthews’ Works
其他題名並列題名;現實主義戲劇與戲劇進化:余上沅對布蘭德.馬修斯作品的翻譯
起訖頁85-122
作者Jia-Wei Li(李佳偉)
出版/發行者國家教育研究院
出版中心語文教育及編譯研究中心
出版年月2022/09
出版地新北市
出版國別臺灣
語文英文
ISSN20714858
關鍵字詞Yu ShangyuanBrander Matthewsliterary evolutionrealistic drama余上沅布蘭德.馬修斯文學進化戲劇現實主義
章節標目Abstract(頁85-86);
Introduction(頁87-88);
Writing and Translating for Amateur Theatre(頁89-94);
Yu’s Translation of The Principles (1919)(頁94-98);
Yu’s Translation of European Dramatists (1916)(頁98-107);
Realistic Drama as the Zenith of Literary Evolution(頁108-113);
Conclusion(頁113-116);
References(頁116-122)
授權狀態已授權