| 期刊論文 |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 12:1 |
篇名 | 司徒雷登回憶錄《在華五十年》中譯本的意識形態與政治 |
其他題名 | The Ideology and Politics of the Chinese Translation of Fifty Years in China by John Leighton Stuart |
起訖頁 | 29-58 |
作者 | 李明哲 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2019/03 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 司徒雷登;《在華五十年》;意識形態;翻譯;改寫;John Leighton Stuart;Fifty Years in China;ideology;translation;manipulation |
章節標目 | 摘要(頁29-30);壹、《在華五十年》在臺灣的查禁與出版(頁31-33);貳、《在華五十年》在中國大陸的譯介(頁34-36);參、司徒雷登與政治意識形態(頁36-39);肆、《在華五十年》的中譯脈絡(頁39-41);伍、《在華五十年》兩岸三地的譯本比較(頁41-51);陸、結語(頁51);參考文獻(頁52-57) |
授權狀態 | 已授權 |