利用專門可比語料庫結合機器翻譯自動提取雙語對譯N連詞:以合約文類為例
圖書全文 | |
主要題名 | 利用專門可比語料庫結合機器翻譯自動提取雙語對譯N連詞:以合約文類為例 |
書名 | 跨學科視域下的臺灣翻譯專業發展 |
其他題名 | 並列題名;Using comparable specialized corpora with machine translation for extracting N-Gram translation equivalents: A case study of Chinese and English contracts |
作者 | 陳碧珠 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2014/07 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
關鍵字詞 | 可比語料庫;機器翻譯;翻譯記憶系統;合約翻譯;N連詞;comparable corpora;machine translation;translation memory system;contract translation;N-grams |
ISBN | 9789860418637 |
GPN | 4710301370 |
語文 | 中文 |
授權狀態 | 已授權 |
章節標目
標題 | 頁數 |
---|---|
摘要 | 125-127 |
壹、前言 | 128-129 |
貳、文獻回顧 | 129-136 |
參﹑研究方法 | 136-141 |
肆、結果與討論 | 141-156 |
伍、結論 | 156-160 |
參考文獻 | 160-164 |
附錄:中英文合約對譯N連詞 | 165-171 |