字級大小:
  • 小
  • 中
  • 大
  • 粉紅版
  • 藍色版
  • 綠色版

簡易/進階查詢

查詢範圍:
  • 所有來源
  • dtd_國際教育訊息
  • dtd_圖書全文
  • dtd_研討會論文
  • dtd_期刊論文
  • dtd_研究計畫及報告
現在位置首頁 > 詳目
doImage
  • 放大
  • 下載
  • 下載
期刊論文
刊名教科書研究
卷期16:3
篇名從外語教育在地化的觀點探討國別型泰國華語教材的文化呈現方式與配置
其他題名並列題名;Incorporating and Presenting Culture in Chinese Textbooks for Thai Learners: Perspectives on Localization in Foreign Language Education
起訖頁115-158
作者鄂貞君
出版/發行者國家教育研究院
出版中心教科書研究中心
出版年月2023/12
出版地新北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN19998864
關鍵字詞華語作為外語泰國華語文教育國別型華語教材外語教材在地化Chinese as a foreign language (CFL)Chinese education in ThailandChinese textbooks for country-specific learnerslocalization of foreign language textbooks
章節標目摘要(頁115-116);
壹、緒論(頁117-119);
貳、文獻探討(頁120-129);
參、研究方法(頁130-136);
肆、研究結果(頁136-143);
伍、綜合討論(頁143-144);
陸、教材優化的建議(頁145-146);
柒、結語(頁146-147);
致謝(頁147);
教科書參考書目(頁147-149);
參考文獻(頁149-154);
附錄 1 〈理髮〉(課文或對話未呈現華人或泰國文化,標記為類目Null)(頁155);
附錄 2 〈寒假你有什麼打算〉(課文或對話呈現華人文化,標記為類目Cul-Ch)(頁156);
附錄 3 〈微笑王國〉(課文或對話呈現泰國文化,標記為類目Cul-Th) (頁157);
附錄 4 〈宗教之旅〉(課文或對話同時呈現華、泰文化,標記為類目Ch&Th)(頁158)
摘要
在後全球化與全球在地化的批判性思潮下,各界對於全球化過程所衍生的課題進行反思,外語教學領域也在此思潮中審視教材的在地化議題。在華語作為外語教育的文獻中,有關教材結合文化的議題已有豐富的研究成果和討論。然而,少有研究從在地化的觀點探討文化內容在國別型教材裡呈現的方式和分布。本研究旨在了解兩岸政府指導出版的國別型泰國華語教材在呈現文化的方式和配置上,是否符應外語教材結合在地文化的倡議。作者取徑內容分析研究法,以《泰國版新編華語課本》、《體驗漢語基礎教程─泰語版》為研究對象,分析並比較2套教材以何種方式結合華、泰文化,以及呈現文化的方式在教材的配置是否平衡。根據分析結果,作者從外語教育在地化的內涵、外語教材結合在地文化的理據,對臺灣僑委會指導出版的國別型泰國華語教材提出優化的建議。
授權狀態已授權