按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

Reframing Folktales Through Translation: A Case Study Into Retelling of Jack and the Beanstalk Into Turkish

  • 點閱次數:14
  • 收藏次數:0
Reframing Folktales Through Translation: A Case Study Into Retelling of Jack and the Beanstalk Into Turkish
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期18:1
篇名Reframing Folktales Through Translation: A Case Study Into Retelling of Jack and the Beanstalk Into Turkish
其他題名並列題名;透過翻譯重新構建民間故事:將《傑克與豌豆》改編成土耳其故事的案例研究
起訖頁191-224
作者Alpaslan Acar
出版/發行者國家教育研究院
出版中心編譯發展中心
出版年月2025/03
出版地新北市
出版國別臺灣
語文英文
ISSN20714866
關鍵字詞folktalestranslation studiesethnocentric translationdeforming tendencies in translation童話翻譯研究民族中心主義翻譯翻譯中的扭曲傾向
章節標目Abstract(頁191-192)
Introduction(頁193)
Folktales and Translation(頁193-197)
Conceptual Framework(頁197-204)
Research(頁205)
Corpus of the Study(頁205-206)
Findings and Discussion(頁206-218)
Concluding Remarks(頁218-220)
References(頁221-224)
摘要
授權狀態已授權
TOP