Recovering Lost Pieces: A Reexamination of Qianshi Translation From the Register Perspective
期刊論文 | |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 16:2 |
篇名 | Recovering Lost Pieces: A Reexamination of Qianshi Translation From the Register Perspective |
其他題名 | 並列題名;補回遺失的拼塊―從語域觀點重新檢視籤詩翻譯 |
起訖頁 | 135-175 |
作者 | Chung-Ling Shih(史宗玲) |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2023/09 |
出版地 | 新北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文;英文 |
ISSN | 20714866 |
關鍵字詞 | qianshi translation;idiom;metaphor;register;juxtaposed translation mode;籤詩翻譯;俚語;隱喻;語域;並列版本之翻譯模組 |
章節標目 | Abstract(頁135-136) Introduction(頁137-139) Literature Review(頁140-144) Methodology(頁144-147) Findings and Discussion(頁147-164) Conclusion(頁164-165) References(頁166-168) Appendi(頁169-175) |
摘要 | |
授權狀態 | 已授權 |
延伸閱讀
- 《和訓三体詩》之翻譯技巧:和漢轉換之法
- 臺灣翻譯碩士班翻譯科技課程開設現況調查與建議
- Not Just a Mock Conference: Online Mock Conferences for Undergraduate Interpreting Students
- Differences of Strategies Applied in English-Portuguese and English-Chinese Translations: From a Cultural Translation Perspective
- Balancing Process and Outcome in an Undergraduate Translation Classroom: Application of Expert-Model Feedback With Student Self-Reflection