雙層贊助、內部發行與錯位詩學──《麥田裡的守望者》在1960年代大陸
| 期刊論文 | |
| 刊名 | 編譯論叢 |
| 卷期 | 16:2 |
| 篇名 | 雙層贊助、內部發行與錯位詩學──《麥田裡的守望者》在1960年代大陸 |
| 其他題名 | 並列題名;The Catcher in the Rye in the Mainland During the 1960s: Double-Deck Patrons, Internal Circulation, and Discordant Poetics |
| 起訖頁 | 51-73 |
| 作者 | 張欣 |
| 出版/發行者 | 國家教育研究院 |
| 出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
| 出版年月 | 2023/09 |
| 出版地 | 新北市 |
| 出版國別 | 臺灣 |
| 語文 | 中文;英文 |
| ISSN | 20714866 |
| 關鍵字詞 | 社會主義現實主義;內部發行;《麥田裡的守望者》;雙層贊助;socialist realism;internal circulation;The Catcher in the Rye;double-deck patrons |
| 章節標目 | 摘要(頁51-52) 壹、引言(頁53-54) 貳、體制的縫隙:雙層贊助下的內部發行(頁54-60) 參、詩學的錯位:象徵話語中的異端文本(頁60-66) 肆、結語(頁66-67) 參考文獻(頁68-73) |
| 摘要 | |
| 授權狀態 | 已授權 |
延伸閱讀
- 《和訓三体詩》之翻譯技巧:和漢轉換之法
- 臺灣翻譯碩士班翻譯科技課程開設現況調查與建議
- Not Just a Mock Conference: Online Mock Conferences for Undergraduate Interpreting Students
- Differences of Strategies Applied in English-Portuguese and English-Chinese Translations: From a Cultural Translation Perspective
- Balancing Process and Outcome in an Undergraduate Translation Classroom: Application of Expert-Model Feedback With Student Self-Reflection



