《編譯論叢》第16卷第2期
期刊論文 | |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 16:2 |
篇名 | 《編譯論叢》第16卷第2期 |
作者類型 | 主編 |
作者 | 陳宏淑;廖美玲 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2023/09 |
出版地 | 新北市 |
出版國別 | 臺灣 |
關鍵字詞 | 國家教育研究院;編譯論叢;期刊 |
章節標目 | 現代中譯解剖學骨名的詞源研究/賴昆城(頁1-50) 雙層贊助、內部發行與錯位詩學──《麥田裡的守望者》在1960年代大陸/張欣(頁51-74) 以自動音韻判讀與統計分析再探英譯《唐詩三百首》/吳怡萍、馮蕙嫻、毛柏仁(頁75-110) 從翻譯理論及副文本研究探討李奭學《重讀石頭記》中譯/陳佳伶(頁111-134) Recovering Lost Pieces: A Reexamination of Qianshi Translation From the Register Perspective(補回遺失的拼塊──從語域觀點重新檢視籤詩翻譯)/Chung-Ling Shih(史宗玲)(頁135-176) Translation of Arabic Proverbs Into English: Obstacles and Strategies(阿拉伯語諺語翻譯成英語:障礙與策略)/Ekrema Shehab(頁177-210) |
授權狀態 | 已授權 |