按Enter到主內容區
:::

國家教育研究院「臺灣教育研究資訊網」

:::

論瓦特.班雅明的翻譯理論與實踐

  • 點閱次數:319
  • 收藏次數:0
論瓦特.班雅明的翻譯理論與實踐
期刊論文
刊名編譯論叢
卷期13:2
篇名論瓦特.班雅明的翻譯理論與實踐
其他題名並列題名;Walter Benjamin’s Translation: Theory and Praxis
起訖頁1-36
作者鄭惠芬
出版/發行者國家教育研究院
出版中心語文教育及編譯研究中心
出版年月2020/09
出版地新北市
出版國別臺灣
語文中文
ISSN20714858
關鍵字詞瓦特.班雅明翻譯理論語言哲學波特萊爾接受美學Walter Benjamintranslation theorieslanguage philosophyBaudelairereception aesthetics
章節標目摘要(頁1-2);壹、前言(頁3-5);貳、《惡之花》作為第一個翻譯作品的理由(頁5-8);參、《惡之花》譯本比較(頁8-21);肆、在理論與實務之間(頁21-31);伍、結語(頁31-33);參考文獻(頁34-36)
授權狀態已授權
TOP