按Enter到主內容區
:::
網站導覽
問題通報
常見問題Q&A
字型大小:
小
中
大
您的瀏覽器不支援JavaScript語法,JavaScript語法並不影響內容的陳述。您可使用按鍵盤上的Ctrl鍵+ (+)鍵放大/(-)鍵縮小來改變字型大小;回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能;列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。您的瀏覽器,不支援script語法,若您的瀏覽器無法支援請點選此超連結
網站導覽
瀏覽服務
期刊論文
圖書全文
教育訊息
研究計畫及報告
查詢服務
簡易查詢
進階查詢
最新資料
最新消息
會員專區
登入 / 註冊
關閉
會員登入
Member Login
*國家教育研究院同仁請以個人AD帳密登入*
帳號
Account
密碼
Password
請入驗證碼
登入 Login
忘記密碼
加入會員
:::
現在位置
首頁
期刊論文
翻譯評鑑的理論與實踐
點閱次數:
425
收藏次數:
0
分享:
回上一頁
友善列印
複製連結
相關資訊
圖片
線上閱讀
全文下載
加入收藏
問題通報
翻譯評鑑的理論與實踐
期刊論文
刊名
國立編譯館館刊
卷期
31:1
篇名
翻譯評鑑的理論與實踐
起訖頁
41-53
作者
楊承淑
出版/發行者
國立編譯館
出版年月
2003/12
出版地
臺北市
出版國別
臺灣
語文
中文
關鍵字詞
翻譯理論
;
翻譯評鑑
;
文本分析
;
評鑑方法
;
檢驗翻譯評鑑基準
章節標目
一、前言(頁41-42);二、先行研究(頁42);三、翻譯理論與翻譯評鑑(頁42-44);四、翻譯評鑑的實施目的與類別基準(頁44-49);五、對於翻譯評鑑機制的檢驗基準(頁49-50);六、結語(頁50)
摘要
展開內容
本文的論述重點在於探討翻譯理論與翻譯評鑑的關係。翻譯理論的目的是針對翻譯的現象或是過程,提出具有詮釋力的解釋,或是解決翻譯的問題。然而基於翻譯理論的著眼點與方法論與翻譯評鑑的目的並不一致,因此對於援引翻譯理論的方式與原則,有必要加以梳理並提出以翻譯評鑑為目的的實施方法與原則。
授權狀態
已授權
延伸閱讀
臺北縣小校轉型特色發展差異性探討
案例教學法的理念與實施
英國教育維持津貼政策對我國教育發展之啟示
若人有眼大如天:淺說伯恩斯坦其人及其巨著《教育論述之結構化》一書
《人的形象和神的形象》導讀
現代性幻象:評張靜茹《上海現代性‧臺灣傳統文人:文化夢的追尋與幻滅》
《國立編譯館館刊》第35卷第4期
延伸查詢
請選擇帶入的查詢欄位:
題名
作者
出版單位
本院電子資源整合查詢系統
Google Scholar
CEPS中文期刊資料庫
臺灣師範大學館藏系統
國家圖書館館藏系統
相關網站
本院電子資源整合查詢系統
Google Scholar
CEPS中文期刊資料庫
臺灣師範大學館藏系統
國家圖書館館藏系統
:::
收合
瀏覽服務
期刊論文
圖書全文
教育訊息
研究計畫及報告
查詢服務
簡易查詢
進階查詢
最新資料
最新消息
會員專區
TOP