建立國家翻譯人才評鑑標準之研究
| 研究計畫及報告 | |
| 計畫類型 | 個別型研究 |
| 計畫名稱 | 建立國家翻譯人才評鑑標準之研究 |
| 計畫主持人 | 楊承淑;張幼珠 |
| 執行機構/主管機關 | 國立編譯館 |
| 執行單位 | 輔仁大學翻譯學研究所;樹德科技大學應用外語系 |
| 語文 | 中文 |
| GRB連結 | https://www.grb.gov.tw/search/planDetail?id=798873 |
| 授權狀態 | 未授權 |
章節標目
| 標題 | 頁數 |
|---|---|
| 第一章、序論 | 4-7 |
| 1.1、研究背景與動機 | 4-5 |
| 1.2、研究目的 | 5 |
| 1.3、研究限制與解決方案 | 5-7 |
| 第二章、文獻探討 | 8-12 |
| 2.1、口筆譯評鑑制度之建置背景 | 8-9 |
| 1.2、評鑑制度之立論基礎 | 9-11 |
| 2.3、建立國家翻譯人才評鑑標準之意義 | 11-12 |
| 第三章、研究方法、設計與實施 | 13-32 |
| 3.1、研究方法與工具 | 13-27 |
| 3.2、研究流程與進度 | 27-30 |
| 3.3、資料分析與運用 | 31-32 |
| 第四章、各國證照制度探討 | 33-47 |
| 4.1、英語國家的翻譯證照 | 33-39 |
| 4.2、日韓的翻譯證 | 39-41 |
| 4.3、中港台的翻譯證照 | 41-47 |
| 第五章、研究結果與討論 | 48-73 |
| 5.1、從職業分析探討口譯證照之考科內容 | 48-65 |
| 5.2、從工作屬性探討筆譯證照之考科內容 | 66-67 |
| 5.3、測驗方式與評鑑標準 | 68-71 |
| 5.4、證照的執行與運作 | 72-73 |
| 第六章、結論與建議 | 74-77 |
| 6.1、結論 | 74-76 |
| 6.2、建議 | 76-77 |
| 參考書目 | 79-82 |
| 附錄一、上海與澳洲口筆譯認證制度之比較考察 | 83-88 |
| 附錄二、韓國學術振興財團「翻譯師資格檢定考試評價基準研究報告」目次 | 89-93 |

