| 期刊論文 |
刊名 | 國立編譯館館刊 |
卷期 | 31:1 |
篇名 | 翻譯評鑑的理論與實踐 |
起訖頁 | 41-53 |
作者 | 楊承淑 |
出版/發行者 | 國立編譯館 |
出版年月 | 2003/12 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
關鍵字詞 | 翻譯理論;翻譯評鑑;文本分析;評鑑方法;檢驗翻譯評鑑基準 |
章節標目 | 一、前言(頁41-42);二、先行研究(頁42);三、翻譯理論與翻譯評鑑(頁42-44);四、翻譯評鑑的實施目的與類別基準(頁44-49);五、對於翻譯評鑑機制的檢驗基準(頁49-50);六、結語(頁50) |
摘要 | 本文的論述重點在於探討翻譯理論與翻譯評鑑的關係。翻譯理論的目的是針對翻譯的現象或是過程,提出具有詮釋力的解釋,或是解決翻譯的問題。然而基於翻譯理論的著眼點與方法論與翻譯評鑑的目的並不一致,因此對於援引翻譯理論的方式與原則,有必要加以梳理並提出以翻譯評鑑為目的的實施方法與原則。 |
授權狀態 | 已授權 |