字級大小:
  • 小
  • 中
  • 大
  • 粉紅版
  • 藍色版
  • 綠色版

簡易/進階查詢

查詢範圍:
  • 所有來源
  • dtd_國際教育訊息
  • dtd_圖書全文
  • dtd_研討會論文
  • dtd_期刊論文
  • dtd_研究計畫及報告
現在位置首頁 > 詳目
您目前尚無權限瀏覽數位物件,請洽系統管理員
期刊論文_舊
刊名清華學報
卷期44:3
篇名混種文化翻譯者的凝視——論劉吶鷗對殖民主義文學的引入和轉化
其他題名並列題名;The Gaze of a Hybrid-cultural Translator: A Discussion of Liu Na'ou's Introduction to and Transformation of Colonial Literature
頁碼起訖459-502
作者梁慕靈
出版/發行者國立清華大學出版社
出版日期2014/09
出版地新竹市
出版國別臺灣
關鍵詞劉吶鷗混種文化翻譯凝視殖民主義文學Liu Na'ouhybrid-culturaltranslationgazecolonial literature
章節標目摘要(頁459、502);一、引言(頁460-462);二、混種文化翻譯者是如何煉成的(頁462-465);三、西方與日本殖民主義文學的凝視(頁465-476);四、劉吶鷗對殖民主義文學的引入和改寫(頁476-492);五、結語(頁492-493);附表一:劉吶鷗及相關人士翻譯作品年表(頁494-497);引用書目(頁498-500);Selected Bibliography(頁501)
授權狀態未授權