從平行語料庫到計算辭典編纂學:自動建構中英雙語詞組翻譯資料庫
研討會論文 | |
會議名稱 | 2012 臺灣翻譯研討會──翻譯專業發展與品質提升──會議手冊 |
篇名 | 從平行語料庫到計算辭典編纂學:自動建構中英雙語詞組翻譯資料庫 |
頁碼起訖 | 39-49 |
作者 | 高照明 |
出版者/主辦單位 | 國家教育研究院 |
出版日期 | 2012/11 |
關鍵詞 | 平行語料庫;電腦輔助翻譯;機器翻譯;雙語句對應;雙語關鍵詞上下文檢索程式;雙語詞組對應;翻譯記憶;parallel corpora;computer-assisted translation;machine translation;sentence alignment;bilingual concordancer;phrase alignment;translation memory |
章節標目 | 壹、翻譯科技與譯者的需求(頁41);貳、機器翻譯(頁41-42);參、翻譯記憶系統(頁42);肆、平行語料庫雙語句對應演算法(頁42-43);伍、雙語詞組對應演算法(頁43-44);陸、系統架構與流程(頁44);柒、自動建立中英雙語詞組翻譯資料庫的步驟(頁45-47);捌、從平行語料庫到計算辭典學(頁47-48) |
摘要 | |
授權狀態 | 已授權 |
延伸閱讀
- 無資料