孰是孰非:歐立德《乾隆帝》一書中滿文翻譯的商榷
期刊論文 | |
刊名 | 編譯論叢 |
卷期 | 12:1 |
篇名 | 孰是孰非:歐立德《乾隆帝》一書中滿文翻譯的商榷 |
其他題名 | Some Remarks on Mark Elliott’s Translation of the Manchu Sources in Emperor Qianlong: Son of Heaven, Man of the World |
起訖頁 | 77-106 |
作者 | 甘德星 |
出版/發行者 | 國家教育研究院 |
出版中心 | 語文教育及編譯研究中心 |
出版年月 | 2019/03 |
出版地 | 臺北市 |
出版國別 | 臺灣 |
語文 | 中文 |
ISSN | 20714858 |
關鍵字詞 | 歐立德;李勤璞;《乾隆帝》;滿文譯文;Mark Elliott;Qinpu Li;Emperor Qianlong;Manchu translation |
章節標目 | 摘要(頁77-78);壹、前言(頁79);貳、譯文比對(頁80-97);參、結語(頁98);參考文獻(頁99-105) |
授權狀態 | 已授權 |