章節標目 | 從贊助視角審視胡適譯介易卜生/朱淑霞(頁1-38 ); 十九世紀英語世界裡中國小戲《補缸》的譯介考釋/王岫廬(頁39-69); The Early Transmission and Renditions of the Yijing: The Jesuits’ 17th to mid-18th-Century Translation Strategies and Ideologies/Ming-che Lee(李明哲)(頁71-113); 5W1H Training Effectiveness for Information Extraction: Interpreting Summarized Chinese Indictments into English/Karen Chung-chien Chang(張中倩)(頁115-164) |