字級:

會員專區

帳號:
密碼:
現在位置首頁 > 詳目
  • 放大
QRCode
圖書全文
主要題名:跨學科視域下的臺灣翻譯專業發展
書名:跨學科視域下的臺灣翻譯專業發展
作者:林慶隆陳昀萱林信成吳建林陳雅齡陳子瑋吳紹銓馬思揚汝明麗蔡介立陳家興陳碧珠鄭詩萍高照明彭致翎吳培若林奇秀邵婉卿陳彥如張瑋麟丁彥平劉寶琦   
出版/發行者:國家教育研究院
出版中心:語文教育及編譯研究中心
出版年月:2014/07
出版地:臺北市
出版國別:臺灣
關鍵字詞:臺灣;翻譯;專業發展
ISBN:9789860418637
GPN:4710301370
語文:中文
授權狀態:已授權

章節標目

標題頁數全文
臺灣翻譯發展策略之探討/林慶隆;陳昀萱;林信成詳全文
摘要
壹、前言
貳、文獻探討
參、研究方法
肆、結果與討論
伍、結論與建議
參考文獻
法律翻譯服務之專業與倫理/吳建林
摘要
壹、前言
貳、法律翻譯服務專業要件
參、法律翻譯服務理念
肆、專業話語
伍、結語
參考文獻
法庭口譯品質提升的功能視角/陳雅齡;陳子瑋
Abstract
1. Introduction
2. Translation Brief
3. Function plus loyalty
4. Adequacy principle
5. Conclusion
Reference
Appendix
口譯考試之評分行為模式/吳紹銓
Abstract
1. Introduction
2. Study method and results
3. Internal assessment behaviour
4. Conclusion
Reference
從眼動測量檢視英中逐步口譯筆記原則/馬思揚;汝明麗;蔡介立;陳家興
Abstract
1. Introduction
2. Literature Review
3. Research Method
4. Eye Movement Result
5. General Discussion
6. Conclusion
Reference
利用專門可比語料庫結合機器翻譯自動提取雙語對譯N連詞:以合約文類為例/陳碧珠
摘要
壹、前言
貳、文獻回顧
參﹑研究方法
肆、結果與討論
伍、結論
參考文獻
附錄:中英文合約對譯N連詞
大學生對於語料庫輔助翻譯之態度探究/鄭詩萍;高照明
Abstract
1. Introduction
2. Literature Review
3. Methodology
4. Results
5. Discussion
6. Conclusion
Acknowledgements
Reference
臺灣外文學術著作中譯需求趨勢暨翻譯模式之實務分析/林慶隆;彭致翎;吳培若
摘要
壹、前言
貳、文獻探討
參、研究方法
肆、結果與討論
伍、結論與建議
參考文獻
跨越全球學術傳播的巴別塔:建構臺灣人文社會學術論著英文長摘機制之芻議/林奇秀;林慶隆;邵婉卿;陳彥如;張瑋麟
摘要
壹、前言
貳、學術資訊的轉譯與摘要
參、研究方法
肆、訪談發現
伍、中書英摘推行建議方案
陸、結論
附錄 焦點團體訪談大綱
參考文獻
兩岸中小學自然科學教科書名詞術語譯名之比較研究/高照明;林慶隆;丁彥平;劉寶琦;鄭諺祺
摘要
壹、前言
貳、 文獻回顧
參﹑研究方法
肆、結果與討論
伍、結論
參考文獻